This unit introduces students to the original language of the New Testament. It uses grammatical-analytical and communicative approaches to language acquisition which involves reading, writing, listening, and speaking in the original language to enable students to begin to read the Greek New Testament with comprehension. Several short passages from the New Testament will be translated.
Upon successful completion of this unit, it is expected that students will be able to:
- translate simple sentences and passages from New Testament Greek into English, and English into Greek
- speak, hear and comprehend, simple sentences in New Testament Greek
- know the meaning of words that occur frequently in the New Testament
- analyse the grammar and syntax of fairly simple sentences in New Testament Greek
- apply their growing knowledge of Greek to the exegesis of passages in the New Testament.
- Six fortnightly tasks (translation, grammar and syntax exercises), equivalent to 1,000 words (25%)
- Three assignment tasks (written, spoken, and aural) during the semester, equivalent to 2,000 words (25%)
- Two-hour written examination under controlled conditions at the end of the semester, equivalent to 2,000 words (50%).
*set texts recommended for purchase
*Aland, B. and K. Aland et al, The Greek New Testament with a Concise Greek-English Dictionary of the New Testament, 4th ed. (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/New York: United Bible Societies, 1993)
Bauer, W., F. Danker, et al., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd ed. (Chicago: University of Chicago Press, 2000)
Croy, N.C., A Primer of Biblical Greek (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2007)
* Duff, J., The Elements of New Testament Greek, 3rd ed. (Cambridge: CUP, 2005) [the CD-ROM often packaged with this is optional]
Mounce, W.D., Basics of Biblical Greek Grammar. 3rd ed. (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2009) [or 2nd ed., 2003]